楼主帖子里说:"现在的新戏喜欢看的人少,与唱词的内容语法有很大关系".
我的观点:内容与语法没什么大问题,我觉得问题出在有时过于书面化,注重辞藻的"华丽",缺乏"生活化".这样,不看字幕往往就听不懂了.
某次,我想根据<情似江河水长流>的音频将唱词记录下来,到"弹拨强音"却猜了老半天仍旧"吃不准".
另外,要听懂唱词,除了演员口齿清楚\咬字正确外,曲与词的完美搭配极其重要.有时候"作曲"马虎大意,曲调与词组的发音声调不合拍,这样就产生了"倒字",从而使观众听成了别的意思(譬如"仙人"的声调没"捉准",观众听到的却是"死人")......
|