关注微信公众号【站长自定义模块】,定时推送前沿、专业、深度的商业资讯。
热度 6
这几天在做“金铃塔”的事,发现网上有不少“金铃塔”和“金陵塔”,大多数都是“金陵塔”。可惜的是不少文字本都有错讹,一是未对着原声记录,一是对绕口令没有了心思,于是连电视上做字幕的都打不了字、出不了字,跟不上节奏倒还罢,没心思细听是真的。
细看之下,网上的“金陵塔”文本大多是黄永生先生的文本,当然绕口令是有点记录不清的,因看不出逻辑关系。研读之下,黄永生先生的文本的识别很容易,一是他在第十一层用的绕口令是一二三四五六七,二是他的第一层绕口令中最后一句多了“郭卜”两个字。
另外,黄永生先生的文本中,第一层绕口令中“郭卜陆粟”的位子是不同于袁一灵先生的。
为此,对袁一灵先生的文本有了寻根溯源的兴趣。
网上有三种袁一灵先生的录音,一段是他的十三层版,一段是他的九层版,另一段是他和筱咪咪先生的独脚戏版,最后一句唱是筱咪咪先生和唱的。
研读了三个版本的录音,发现网上用的所谓袁一灵先生的文本只有九层版,有时也把黄永生先生的文本放下袁一灵先生名下,这样,录音和文本就有了文字出入。而比较了三个版本的录音,认为袁一灵先生的十三层版是他早期唱的,文字简洁,不拖沓,绕口令也十分清晰,而且比较完整,于是就校对录音,记录了一个袁一灵先生的十三层版“金铃塔”。
另外还对申曲的两段“金陵塔”进行了研读,发现了一个有意思的问题,弄了一个研读文章,也算在年末做了点事。