沪剧网

关注微信公众号,定时推送最新的沪剧资讯。

手机版
 找回密码
 注册

问大家一个问题

来源: 又见蔷薇开 2010-1-24 13:20:43 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
普通话中的“体现”两字用上海话应该怎样读?是读“TI YAN”,还是读“TI XIAN”呢?谢谢大家了!
花园深处暗香来 蔷薇悄悄独自开

大神点评9

申灏 2010-1-24 13:52:03 显示全部楼层
应该是读作“TI  YI"吧。
admin 2010-1-24 18:35:33 显示全部楼层
我的个人认为和申灏老师的结果一样,生活中听到很多老上海人发的是 “ti yi” 或者是“ti yee”这两个音
秋人 2010-1-24 19:48:59 显示全部楼层
学习了!!!
华雨文 2010-1-24 20:27:40 显示全部楼层
以前吴语越音上有一个软件的,可以翻译的。
blogfeiyunpu 2010-1-24 23:48:39 显示全部楼层
这两个音都对,取决于当时的讲话环境和是否强调。
博客飞云浦
zxhanmimi 2010-1-25 11:42:54 显示全部楼层
平常讲讲蛮便当,要确切地表示倒也不容易。学习了!
lizhenmin 2010-1-29 08:53:12 显示全部楼层
比较正规的读法应当是“Ti Yi”,而“Ti  Yee”是带有上海某一地区的乡土语气的读法。
blogfeiyunpu 2010-1-29 23:25:35 显示全部楼层
楼上说得更加准确规范了。
博客飞云浦
谢谢各位老师了!真是学习了。在电视台每周五晚上六点播出的“魅力海上花”节目中,茅茅肯定是说错了。
花园深处暗香来 蔷薇悄悄独自开
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

又见蔷薇开

16
粉丝数
148
帖子数