马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
沪剧《叛逆女性》中有一段“叔嫂恨”的对唱段,在沪剧沙龙里深受沪剧爱好者的热捧。其中民伟第二段唱词中有一句“我不愿爱你反而将你害,到那时我的内心痛苦更加深”,本人认为这“愿”字应改为“能”字更好。因为在民伟的第一段唱词的结尾,他曾唱道“昔日之情今尤在,民伟我爱你还是真心”;在民伟的第二段唱词的结尾,他又唱道“眼前四下无人在,倒不如我与嫂嫂同私奔”,这些都说明民伟始终是深爱嫂嫂而不是不愿爱嫂嫂,只是由于旧社会的桎 梏沉重地压在他们面前,才使民伟不能够爱嫂嫂。所以在唱“叔嫂恨”时将“愿”改为“能”更符合剧情人物内心的真实想法。 |