沪剧网

关注微信公众号,定时推送最新的沪剧资讯。

手机版
 找回密码
 注册

青年团《庵堂相会》的字幕真差劲

来源: 叶子 2013-3-18 20:58:49 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
星期六去逸夫看了青年团《庵堂相会.很不错,一气呵成。
好几年前曾看过居峰、吉燕萍徐蓉、舒悦演过的全剧《庵堂》,我认为,这次王森版要胜过居峰版。为什么要说这个版那个版呢?唱词、情节有所不同有所增删,第一,在“行路”这一段里,以前筱爱琴演金秀英唱的“白布衫,白布裙,长白布拖到脚后跟......”,及沈仁伟演陈宰庭唱的“...牙苏翘起像个菠菜根....钮子钮攀都拉干净,直到现在未曾钉....”,我记得居峰、吉燕萍都未唱给省略了,当时我就觉得很奇怪,所以这次我来看王森他们演时就特地留意了一下,不错,都恢复唱了,不过金秀英还有几句“....年纪倒有60零.....三妻四妾常争吵.....”,好像没有唱,同样是控诉封建礼教的怎么给删了呢?第二,大大丰富了阿大阿二的戏份,有唱有说有表演,插科打诨,活跃了气氛。
这次的青春版,演员们个个都精神饱满,演技提高进步很大,可能演过了几部大戏,日趋成熟了,这么多唱词,尤其是王森的一大段娘舅赋,还有好几回的跌扑跟斗都很棒,青春年少演少男少女就是好看,目光是清纯的,表情是自然的,是发自内在的质朴感,没有矫揉造作,没有使劲的挤眉弄眼,我在陶一鸣先生编著的《滩簧乱嚼》书里,看到有不少照片,有好些七、八十岁的老演员还涂脂抹粉在游码头演绎爱情故事,老实讲我实在感觉有点那个...,当然老年票友自娱自乐另当别论。
我在此赞赏的是:王森、钱莹是演主角的范儿,韩朝群很会演戏,戏路宽,收放自如,还有演阿大的李正杰、演阿二的我叫不出的小男孩配合默契,唱演都拿得出,非常的活络,有朝气。
我为星期六的青春版《庵堂》的评分是85分。
扣分在哪里呢?1、演红云的陈丹妮,说错了台词,应是“小姐她”,说成了“太太”,不过马上纠正了;
              2、钱莹唱起来流畅明亮,高得上去低得下来,相比之下,王森的高音还是勉强的很,虽然没有唱破,但是应该甩上去、可以唱得很好听的却都被刻意的带过去滑过去了,王森很认真但也很遗憾让我有所失望,离真正的好演员还有一段距离,这是我个人看法。
              3、演员、乐队、舞美都全力以赴,可是舞台边上的字幕却是大扫观众的兴,好比宴会上一盘一盘的佳肴接连不断而其中有一个盘子是缺了个口子。演员在唱,唱词字幕却一会儿有一会儿没有,演员一句接着一句,字幕却还停留在老地方,突然又好像打磕充醒了一般,吧嗒吧嗒快速翻过去,这种故障出现了好多次,我在想,这放字幕又不是什么技术活,是不会操作呢还是不熟悉唱词、还是打字幕的人不认真?这是一种失职,是对全体观众的不负责,既然不能胜任这一工作就该让他下岗,让别人来干。台上演员、乐队、舞美、字幕是一个整体,大家都应尽力,不能有一个局部有一个细节而影响了整体之美。
演出结束谢幕时,王兴仁导演上台谦虚的请观众们提意见,那么我就在此提这个意见:字幕真差劲。
参与人数 1 威望 +5 收起 理由
剑鸣视点 + 5 实话实说

查看全部评分总评分 :  威望 +5

大神点评3

剑鸣视点 2013-3-18 22:15:20 显示全部楼层
十分喜欢叶子的评论——一如既往的实话实说!
崇尚真善美、鄙视假恶丑。
香山雅仕 2013-3-19 09:25:02 显示全部楼层
番茄太阳 2013-3-19 14:37:02 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

叶子

24
粉丝数
73
帖子数