关注微信公众号【站长自定义模块】,定时推送前沿、专业、深度的商业资讯。
热度 13
在沪剧中,听到苏北民歌"茉莉花"旋律。摘录"茉莉花"有关文章片断一一
民歌,起源或流传于老百姓中间并成为他们独特文化的一部分。一般是在劳动、生活中口头创作,心口相传,并在流传过程中不断经过加工、演变、改编再流传。扬州民歌《茉莉花》传承了扬州文化精髓,以优美的旋律表达了人们对生活和美的热爱,至今仍然散发着茉莉芬芳。
中国《茉莉花》版本很多,流传很广。1924年,世界著名歌剧大师、意大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰朵》的初稿后逝世。1926年,该剧在意大利首演,取得了很大成功。从此,中国民歌《茉莉花》的芳香,随着这部歌剧流传而飘香海外。我国最早刊载《茉莉花》歌词的出版物是清乾隆年间(1736—1795)玩花主人选辑,钱德苍增辑的戏曲剧本集《缀白裘》,记载了《西厢记》的剧词,没记曲谱;中国最早刊载《茉莉花》曲谱的是道光十七年(1838)(在《乐歌考源》上又说是1837年)贮香主人编辑出版的《小慧集》,卷十二载有箫卿主人用工尺谱记录的《鲜花调》曲谱;易人在她的《芳香四溢的茉莉花》一文中对《茉莉花》的考源是根据1980年《音乐论丛》第三辑钱仁康发表的《妈妈娘你好糊涂和茉莉花在外国》一文来写的。《茉莉花》最早名称叫《双叠翠》,以后才称为《鲜花调》或《茉莉花》。各地民歌《茉莉花》在音乐形态上有着不同演绎。我国著名音乐理论家、评论家易人、冯光钰和钱国桢在各自的论述中,都是以扬州的《茉莉花》为最基本的形态,与其他地区的《茉莉花》进行比较研究的。纵观风格各异的《茉莉花》,当属江苏扬州民歌《茉莉花》最地道,和《鲜花调》更为相近。
《茉莉花》在各地流传至今,产生了许多的变体,多姿多彩,各具特色。究渊索本,现在最流行的《茉莉花》的采集地点在何地?毋庸置疑,在扬州!1982年由国家文化部文学艺术研究院音乐研究所编辑的《中国民歌》,与1998年中国青年出版社出版的《歌曲精品系列·中国民歌》中编录的民歌中,都明自无误地在《茉莉花》的曲名后标注“江苏·扬州”和“汉族”,以示其地方与民族属性。此歌为何仿于1942年冬在扬州附近的六合金牛山地区找到了当地一位知名的民间艺人,采集到了这首在当地广为传唱的扬州民歌“茉莉花”又为《鲜花调》,(当时六合属扬州地区为六合县,后划为南京市)。《鲜花调》是扬剧的曲调,流行于六合、仪征、扬州和天长南部一带,原歌分三段,分别演唱三种花--茉莉花、金银花、玫瑰花,当地艺人也有用男扮女音的调门演唱,原词: 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花, 满园花香香也香不过她; 奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽; 好一朵金银花,好一朵金银花, 金银花开好比勾儿牙; 奴有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂; 好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花, 玫瑰花开碗呀碗口大; 奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。 这首歌确实婉转悠扬,著名音乐家何仿深深地印在脑海里并作采集,1957年经他整理改词,三段统一成“茉莉花”、“奴”改成“我”,形成了现在的歌曲《茉莉花》并作为女声小合唱在北京演出,一唱而红,1959年在奥地利维也纳参加第七届世界青年与学生和平友谊联欢节出,从此,这种版本的江苏扬州民歌《茉莉花》传遍世界乐坛。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花, 满园花开香也香不过她, 我有心采一朵戴,又怕看花的人儿骂。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花, 茉莉花开雪也白不过她, 我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花, 满园花开比也比不过她, 我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。
《茉莉花》是一首地道的扬州民歌呢?其特征如何?扬州音乐学者戈弘先生认为,《茉莉花》是在扬州一带非常流行并很有扬州特色的一首小调。要确认一首民歌的地方(和民族)属性,除了看它流传的状况,还要看它自身的语言与曲调特征。显而易见,《莱莉花》的词和曲都打上了鲜明的扬州印记。它的词曲所以结合得天衣无缝,是因为其曲调的进行完全是建筑在扬州方言的基础之上的。如白、不、采、戴等在扬州话中各具特色的字韵,在《茉莉花》的旋律中都得到了很好的展现。毫不夸张地说,是扬州方言的独特韵味,成就了江苏版《茉莉花》的浓郁的地方风味和美妙音韵。
《茉莉花》还成为我国在重要事件和相关国际重要场合下演奏的曲目。1997年6月30日午夜,百年梦圆,香港回归祖国的交接仪式上,中国军乐队演奏的第一首乐曲是《茉莉花》,1997年秋,克林顿总统在白宫草坪举行欢迎音乐会,美国交响乐团演奏了这首歌欢迎江泽民主席访美,而江泽民在以国家主席身份举行国宴时,曾经亲自指挥军乐团为来宾演奏这首民歌。中国流行音乐、新民歌流派对这首民歌的多种版本的新编演唱,更是多姿多彩,绚丽夺目。2008年北京奥运会颁奖仪式的背景音乐也融入大量《茉莉花》的音乐元素。