中国沪剧网

标题: 80后沪剧迷翻唱《董梅卿-哭寒郎》附件上传 [打印本页]

作者: chenqihui1207    时间: 2012-9-25 20:49
标题: 80后沪剧迷翻唱《董梅卿-哭寒郎》附件上传
有网友说,链接放不出声音,所以以附件形式再发一遍
作者: 龚山荣    时间: 2012-9-26 10:03
灵格!
作者: 爱卿    时间: 2012-9-26 11:08
本帖最后由 爱卿 于 2012-9-26 11:14 编辑

谢谢分享!赞一个!
作者: chen9001    时间: 2012-9-26 12:05
"欢声与琴声"的"欢"字的发音,从"头-腹-尾"来分析,应该是[赫-乌-安],你现在只有"头-尾"没有字腹,所以[赫-安]得到的字,只能是上海话"吃炒虾仁"里"虾"的音(这个虾字,有读"花"音[赫-喔]的,倒也并不错).所以这"欢声"两字,如不看唱词,听上去很容易被误作"鼾声"(俗话讲的"打昏度").
出错原因,估计你太拘泥于原唱,某老师错了,你也跟着一道错了.
这位老师还有几个字,譬如"宽宏大量"的"宽",应该是[克-乌-安],她唱时也吃掉了"字腹",发出的只是"看"的音.
现在,她的门生越来越多,业余爱好者学唱她段子者更是一大批,所以在咬字方面不能过分按照原唱"死学",而先应该搞清楚唱词.
作者: chenqihui1207    时间: 2012-9-26 17:09
回复 chen9001 的帖子

“欢”和“鼾”这个问题倒真的没太留意,再听自己唱的“欢声”,确实像老师说的,少了“乌”的音,老师听得好仔细啊!改进,一定改进!
作者: 文化站    时间: 2012-9-26 20:23
80后能唱到这种水平已经非常不容易。如果气息和个别地方的音准再控制得好一点的话,那就更完美了。另外虽然这段曲子总体上感情把握得还可以,但总觉得还是唱得太嗲了点,也许这和你的嗓音有关,如果声音上再深沉凄凉一点就更好了。呵呵,瞎说说,别见怪哦。




欢迎光临 中国沪剧网 (http://www.chinahuju.com/) Powered by Discuz! X3.4