【代潮涌发表】我所知道的悉尼申曲社(系列之二)
本帖最后由 华雨文 于 2019-11-22 15:38 编辑我所知道的悉尼申曲社(系列之二)
《悉尼申曲社 剧目换新篇》—兼贺悉尼举办第二届华人戏曲文艺汇演
在悉尼文艺舞台上活跃多年的悉尼申曲社,最近又排出一批沪剧新节目,献给悉尼的沪剧爱好者。
11月24日(星期日)下午1:30分,在悉尼Burwood军人俱乐部剧场,将举办“第二届华人戏曲文艺汇演”。本届汇演主办方是澳大利亚华人戏曲联合会,由悉尼百花越剧团、悉尼申曲社、悉尼华人舞蹈团联合承办。汇演第一亮点是华人戏曲联合会会长何蓓女士将演绎几个精彩越剧片断;悉尼申曲社也有几位新面孔登台,并以新节目与观众朋友见面。整台演出除沪剧外,还有精彩的京剧、越剧、黄梅戏、广东粤剧演出,令人耳目一新。
【图1】澳大利亚华人戏曲联合会主办的“乡音就在您身边”第二屆华人戏曲文艺汇演的宣传海报
在澳大利亚悉尼,本有不少上海籍沪剧爱好者。聆听乡音、欣赏沪剧是他们的不二选择。十多年来,以“悉尼沪剧三兄弟”夏家骏、葛余生、唐是麟为主的“悉尼申曲社”(前身是“悉尼沪剧社”)朋友们,每周一次聚集在一起,研讨节目、练习唱腔,无论冬夏,乐此不疲。他们克服物质条件方面的困难,积极排演沪剧折子戏与片断,经常深入华人社区、社群及养老院作公益性义演,给人们送去精神滋养,收到很好的社会反响。
【图2】 悉尼申曲社演员,向上海和悉尼的沪剧观众致意、问候
为了迎接这届戏曲汇演,申曲社在部分成员去沪休假探亲的情况下,还是赶排了《敦煌女儿》、《逃犯》“一念之差无穷悔”选段、《大雷雨》“忆君”选段等一批新剧目、新唱段献给观众。陆丽群在上海登门请教过石红老师,在探母返悉后,立即投入新唱腔的练习。为了唱好《敦煌女儿》,她将自己练唱的音频、视频,一遍遍地发给上海的石红老师,请石老师指点纠正,使演唱在原有基础上得到了改进与提升。
【图3】 上海沪剧院石红老师在家接待申曲社陆丽群,和她一起研究曲谱中,指导咬字、发音及换气技巧
夏家骏(家伊)的唱,一向以学习儒雅、飘逸、潇洒见长。在申曲社首次演唱会上,他尝试了挑战“阴险促狭”的雌老虎形象;这次他再次“颠覆”自己,选唱《逃犯》的这个唱段。这段唱对高音控制有一定难度,在表演情绪上反差也很大,但家伊抱着“练它一千遍,也要把它唱好”的信念,反复刻苦练唱。到底效果如何,沪剧爱好者们可以拭“耳”以待!
【图4】 悉尼申曲社的夏家骏在《阿必大》中的雌老虎和《逃犯》中苏明的人物造型。
文搞撰写潮涌
照片提供家伊
2019年11月20日 于上海
谢谢潮涌先生的精彩报道 预祝演出成功,《乡音就在你身边》点赞! 谢谢华老师转发潮涌先生的精彩报道!辛苦啦!
预祝演出成功,谢谢潮涌先生的精彩报道 谢谢老师精彩上传!
谢谢华老师转发潮涌先生的精彩报道! lujunwen 发表于 2019-11-25 13:42
谢谢华老师转发潮涌先生的精彩报道!
不客气 谢谢华老师转发潮涌先生的精彩报道!辛苦啦!
页:
[1]