沪剧语言必须有特色
沪剧是上海地方戏,语言应有地方特色。《罗汉钱》是大戏,唱词、说白是地道的上海话,味道很浓,其它方言和普通话都不可代替。现在的沪剧语言为了追求文采,用词看上去华美,但很拗口,演员为归韵,只好用普通话发音。如果《罗汉钱》是农村戏,那么《雷雨》呢?当年丁、王、杨、解、邵、石、袁的唱词、说白也很有沪语特色,好唱,好听又好懂。而今四凤唱:“情投意合结良俦”,“撇我独自尝离愁”。周萍唱:“望你多原侑”,“影形不离度春秋”。这是大少爷和丫头的对话?目前的沪剧唱腔、唱词、说白都太“现代化”,离传统太远。传统要继承,也要发展,但不要丢弃几代人积累下来的精华。 ghs-bj 2013.6.11本文来源于: 中国沪剧网(http://www.chinahuju.com) 原帖地址:http://www.chinahuju.com/thread-8216-1.html {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:} {:1_299:} {:1_299:} {:1_299:} {:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_284:}{:1_284:}{:1_284:}{:1_284:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_287:}{:1_287:}中肯, {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_287:}{:1_299:}{:1_287:}{:1_299:}{:1_287:}{:1_299:}{:1_287:} {:1_284:}{:1_284:}{:1_284:}{:1_287:}{:1_287:}{:1_287:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}{:1_287:}{:1_287:}{:1_287:} 曲子也多成戏歌! 沪剧还不要死脱?! l楼主言之有理,顶 {:1_284:}{:1_284:}{:1_284:}说得好,言之有理!{:1_287:}{:1_287:}{:1_287:}
页:
[1]
2