沪剧小戏《嫂嫂的情怀》入选“中国滨州·博兴小戏艺术节”
本帖最后由 滩簧西乡调 于 2011-9-2 09:28 编辑据松江文化馆消息,接第八届“中国滨州·博兴小戏艺术节”组委会、中国戏剧家协会艺术发展中心通知,经艺术节评委会对全国报送的297个作品的严格遴选,松江文化馆报送的沪剧小戏《嫂嫂的情怀》入选,并将于今年10月上中旬赴山东博兴县参加“小戏节”演出。
沪剧小戏《嫂嫂的情怀》说的是残疾小叔不愿意再拖累始终照顾着自己的嫂嫂一家,准备不再吃药而住进敬老院去。在嫂嫂苦口婆心的恳切劝说下,终于打消了这念头,答应继续与嫂嫂、侄女好好生活在一起的故事。
此剧由松江区文化馆创作排演。编剧陆春彪,导演周中庸,作曲汝金山;剧中人嫂嫂由钮秋珍饰演,小叔由谢德均饰演,侄女由吴玉萍饰演,社区志愿者由张菊华等饰演。目前,剧组正在进一步认真加工排练该戏,准备以最佳状态参加艺术节。
小戏视频请见http://www.chinahuju.com/thread-12781-1-1.html 祝贺!{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} 祝贺沪剧小戏参加艺术节。{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} 祝贺沪剧小戏来山东博兴县参加艺术节。 可喜可贺!!{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} 祝贺!更祝演出圆满成功! 祝贺!祝演出圆满成功! 值得庆贺,谢谢报道!{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} 演得真好~~学习了~~ 沪剧到山东去演,"语言关"是个问题.
2009年秋,有两台滑稽戏进京演出,语言问题就使剧组很伤脑筋.滑稽戏还能用更改方言的办法尽量望"北路"靠拢,沪剧,要末借鉴1952年<罗汉钱>的做法,将"侬吾伊"换成"你我他",或者用白口\唱词全部打字幕的方式解决(人滑的<72家房客>到日本等地演出,就是这样做的.据说效果还可以). 博兴小戏节已是当前全国有影响的小戏会演品牌之一.祝愿松江剧组取得佳绩,为上海争光! {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:}可喜可贺!{:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}掌声{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} {:1_299:}{:1_299:}{:1_299:} 周导您辛苦了,
页:
[1]